
La más abominable realidad desde la inocente visión de un niño de tan solo nueve años es lo que nos muestra esta obra.
Sencilla, conmovedora y con un final sorprendente son los rasgos que hacen de esta novela algo simplemente EXTRAORDINARIO.
IES ALEXANDRE BÓVEDA
Porque a arquitectura é a arte que máis se esforza por reproducir no seu ritmo a orde do universo, que os antigos chamaban "Kosmos", é dicir, adorno, pois é como un gran animal no que resplandece a perfección e proporción de todos os seus membros.
Guillermo de Baskerville é un monxe franciscano que viviu no século XIV. Cun pasado como inquisidor, encárgaselle a misión de viaxar a unha afastada abadía benedictina, para organizar unha reunión entre os delegados do Papa e o emperador, na que se discutiría sobre a suposta herexía dunha rama dos franciscanos: os espirituais.
O abade encárgalle investigar a estraña morte dun monxe ocorrida no interior do recinto para así evitar o fracaso da reunión.
Guillermo de Baskerville chega á abadía en compañía dun novicio, Adso de Melk, quen é o narrador do libro e conta desde a súa perspectiva as vivencias ocorridas na abadía.
- "Foxe, Adso, dos profetas e dos que están dispostos a morrer pola verdade, porque adoitan provocar tamén a morte de moitos outros, a miúdo antes que a propia, e ás veces en lugar da propia."
- "A risa é a debilidade, a corrupción, a insipidez da nosa carne."
- "...a beleza do cosmos non procede só da unidade da variedade, senón tamén da variedade na unidade."
- "...a ciencia non consiste só en saber o que debe ou pode facerse, senón tamén en saber o que podería facerse aínda que quizá non debese facerse."
- "... facedes, e sabedes por que facedes; pero non sabedes por que sabedes que sabedes o que facedes"
- "Que pacifica sería a vida sen amor. Adso. Que segura. Que tranquila. E que insulsa".
Salvatore, o jorobado, no momento de ser queimado, interpreta unha nana. En italiano o seu nome é “Ninna nanna a sette e venti”. O fragmento cantado na película é:
Nana das sete e vinte,
o neno dórmese.
Nana das sete e vinte,
ao neno sáenlle os dentes,
e faise un intervalo
entre a tarde e a mañá.
Nana das oito e dúas,
o neno chora.
Nana de onte,
o neno non soporta o berce
e o berce non soporta ao neno,
e a vida non é a morte
- ... recordo que pasei un ano enteiro sen escribir unha soa liña. Lía, facía debuxos, diagramas, en suma, inventaba un mundo. Debuxei centos de labirintos e plantas de abadías, baseándome noutros debuxos, e en lugares que visitaba.
- ¿Por que esa esixencia visual?
- Era un xeito de tomarlle confianza ao ambiente que estaba imaxinando. Por exemplo, necesitaba saber canto tardaban dous personaxes en ir dun lugar a outro. E iso definía tamén a duración dos diálogos que, por outra banda, non estaba tan seguro de poder lograr.
- Entendo os lugares, pero por que debuxar tamén aos monxes da abadía?
- Necesitaba recoñecer aos meus personaxes, mentres os facía falar ou actuar, pola contra non sabería que facerlles dicir.
- No fondo, fixo unha operación análoga algúns anos despois co "O nome da rosa". Por que elixiu ese título?
- Era o último dunha lista que incluía entre outros "A abadía do delito", "Adso de Melk", etcétera. Todos os que lían a lista dicían que "O nome da rosa" era o mellor.
- É tamén o peche da novela, a cita latina.
- Que eu inserín para despistar ao lector. Pero o lector o que fixo foi seguir todos os valores simbólicos da rosa, que son moitísimos.
- A imaxe da rosa termina a novela. Pero o verdadeiro problema para un escritor, sobre todo se é debutante, é como iniciala. Con que disposición mental, con que dúbidas púxose fronte á primeira páxina.
- Nun primeiro momento a idea era escribir unha especie de novela policiaca. Despois, deime conta de que as miñas novelas nunca empezaron a partir dun proxecto, senón dunha imaxe. E na imaxe que se me aparecía recordábame a min mesmo na "Abadía de Santa Escolástica", fronte a un atril enorme onde lía as "Acta Sanctorum" e divertíame como tolo. De aí a idea de imaxinar a un benedictino nun mosteiro que mentres le a colección encadernada do manifesto morre fulminado.
"O mundo está cheo de libros preciosos que ninguén le".
"Hai libros que son para o público e libros que fan o seu propio público".
"Hoxe non saír en televisión é un signo de elegancia".
"A maquinaria que permite producir un texto infinito cun número finito de elementos existe desde hai milenios: é o alfabeto".
"Os libros son esa clase de instrumentos que, unha vez inventados, non puideron ser mellorados, simplemente porque son bos. Coma o martelo, o coitelo, a culler ou a tesoira".
cisterciense
franciscano
Interésalle profundamente Sherlock Holmes e participou no libro que trata sobre a técnica deductiva do detective, O signo dos tres: Dupin, Holmes, Peirce, ademais atopamos diversas referencias a Arthur Conan Doyle e ós seus personaxes en moitas das súas novelas, principalmente en O nome da rosa.
É considerado tamén un “bondólogo”, expresión creada para designar ó experto en James Bond. É un destacado estudioso do axente secreto 007, o famoso personaxe creado por Ian Fleming. Sobre Bond escribiu "Il Caso Bond" (The Bond Affair) (1966), con Oreste Del Buono.
Umberto Eco naceu en Alexandría,Piamonte, Italia, o 5 de xaneiro de 1932. É filósofo, semiólogo e novelista. Doutor Honoris Causa por 25 universidades do mundo e Premio Príncipe de Asturias de Comunicación no ano 2000.
Fíxose popular a través de dúas novelas, O nome da rosa (1981) e O péndulo de Foucault (una conspiración secreta de sabios, construida en torno a temas esotéricos). (1988)